منهج الشیخ الشعراوی فی التفریق اللغوی من خلال تفسیره خواطری حول القرآن الکریم

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

استادیار گروه الهیات دانشگاه بوعلی سینا، همدان، ایران

چکیده

تناول هذا البحث المنهج الذی سار علیه الشیخ متولّی الشعراوی، فی التفریق اللغوی، فی تفسیره الموسوم بـــ "خواطری حول القرآن الکریم" وحاول تسلیط الضوء علی موقفه من التفریق بین الألفاظ المتقاربة المعانی فی القرآن الکریم، ومن هنا جاء هذا البحث للوقوف علی الفروق اللغویة فی تفسیر الشعراوی الذی اعتنی فیه بتبیان الألفاظ المتقاربة فی القرآن الکریم، فبیّن دقائق الألفاظ القرآنیة وأسرارها بالتفریق بین ما تدل علیه الألفاظ التی تظن مترادفة لخفاء معانیها. وهدف البحث إلی رصد الفروق واستقصاءها والکشف عن المعنی المراد والقصدیة من اللفظ، ومعانیه المتعدّدة فی الخطاب القرآنی فی ضوء هذه المدونة. واعتمد البحث علی المنهج الاستقرائی بتتبع المباحث المتعلقة بالتفریق اللغوی عند الشیخ الشعراوی، وجمعها وتصنیفها ثم المنهج التحلیلی بتحلیل النماذج والکشف عن الأسس االمنهجیة لدی الشیخ فی بیان دقائق الفروق اللغویة بین الألفاظ القرآنیة. وقد أفضی البحث إلى جملة من النتائج؛ منها أنه لم یقرّ بوقوع الترادف فی القرآن، واعتنی بالتفریق اللغوی وبتخریجه وتوجیهه، ورأی أن کل لفظة لها مدلولها الخاص بها؛ حیث لا یمکن الاستعاضة عنها بلفظة أخرى ترادفها، ومن خلال هذه المباحث حاول کشف أغوار المعانی وبیان أسرارها فی الذکر الحکیم. وفی بیان الفروق اعتمد علی الأسلوب التمثیلی والتعلیمی، وحاول بیان دلالات الألفاظ المتقاربة وتبسیطها بحیث لا یستعصی معناها علی المتلقی، عالما کان أو مثقفا أو أمّیا، ودعّم بحثه عن الفروق بأمثلة تطبیقیة ملموسة تقرّب المعانی البعیدة والمفاهیم الذهنیة وتجلّی مقاصدها.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [العربیة]

Sheikh Al-Shaarawi’s approach to linguistic differentiation through his interpretation of My Thoughts About the Holy Qur’an

نویسنده [العربیة]

  • سمیة سلمانیان
أستاذة مساعدة فی قسم الإلهیات بجامعة بوعلی سینا، همدان، إیران
چکیده [العربیة]

This research has taken Sheikh Metwally Al-Shaarawy, one of the leading figures in contemporary interpretation in Egypt, as its subject, and his interpretation entitled “My Thoughts on the Holy Qur’an” as the subject of study and analysis. He sought to shed light on his position on the linguistic distinction between words with similar meanings, and from here came this research to stand on the linguistic differences in Al-Shaarawy’s interpretation, in which he took care to clarify the similar words in the Holy Quran, so he clarified the subtleties of Quranic words and their secrets by distinguishing between what is indicated by words that are thought to be synonymous due to the obscurity of their meanings. And the purpose of the research is to observe the differences and investigations and discover the meaning of the word and the purposes of the word, and the multiple meanings in the Qur'anic discourse in the light of this interpretation. And the research was based on the inductive method by following the discussions related to the linguistic distinctions of Al-Shaarawi, and the plurals and anthologies, and then the analytical method by analyzing the models and discovering the foundations of the Al-Manhazh of the Sheikh in explaining the linguistic differences between the Qur'anic words. And I added the search to my list of results; Except that he did not accept the occurrence of synonyms in the Qur'an, and he paid attention to linguistic differentiation, exclusivity, and guidance, and he believed that all words have own meanings

کلیدواژه‌ها [العربیة]

  • synonymy
  • linguistic differences
  • interpretation
  • Sheikh Al-Shaarawy
القرآن الکریم
ابن جنی، أبوالفتح. (د. ت). الخصائص (الطبعة الثانیة) (محمد علی النجار، تحقیق). دار الهدی.
ابن فارس، أبوالحسین. (1429). مقاییس اللغة (أنس محمد الشامی، تحقیق). دار الحدیث.
أنیس، ابراهیم. (1992). فی اللهجات العربیة (الطبعة الخامسة). مکتبة الأنجلو المصریة.
بنت الشاطئ، عائشة عبد الرحمن. (1971). الإعجاز البیانی للقرآن ومسائل ابن الأزرق. دار المعارف.
الثعالبی، عبدالرحمن. (1993). فقه اللغة وأسرار العربیة. دار المعارف.
الدوری، محمد یاس خضر. (1426). دقائق الفروق اللغویة فی البیان القرآنی (أطروحة دکتوراه). جامعة بغداد، کلیة التربیة.
الراغب الأصفهانی. (1426). مفردات ألفاظ القرآن الکریم (صفوان عدنان داوودی، تحقیق). منشورات طلیعة النور.
السعران، محمود. (1990). علم اللغة مقدمة للقارئ العربی. دار النهضة العربیة.
السمین الحلبی، أحمد بن یوسف. (1417). عمدة الحفاظ فی تفسیر أشرف الألفاظ (باسل عیون السود، تحقیق). دار الکتب العلمیة.
الشایع، محمد بن عبد الرحمن. (1993). الفروق اللغویة وأثرها فی تفسیر القرآن الکریم. مکتبة العبیکان.
الشعراوی، محمد متولی. (1991). تفسیر الشعراوی (أحمد عمر هشام، خرّج أصله وراجع أحادیثه). مطبعة دار أخبار الیوم.
الصالح، صبحی. (1976). دراسات فی فقه اللغة (الطبعة السادسة). دار العلم للملایین.
عبد الرضا، منی حسن. (1445). التفسیر القرآنی عند أهل البیت (علیهم السلام) وجمهور المسلمین؛ الفروق اللغویة أنموذجا [رسالة مقدمة إلی مجلس کلیة العلوم الاسلامیة]. جامعة کربلاء.
عبدالتواب، رمضان. (1980). فصول فی فقه العربیة (الطبعة الثانیة). مکتبة الخانجی.
العسکری، أبو هلال. (1990). الفروق اللغویة. دار المعارف.
فتحی زیدان، عبد الجبار. (1441). الفروق اللغویة فی القرآن الکریم. دار ابن النفیس.
فهمی النزهی، علی. (2017). الفروق اللغویة فی تفسیر الکلمات القرآنیة. الدار العالمیة للنشر.
ناصری، عقبة بن نافع. (2021). مباحث الفروق فی مدونات التفسیر؛ الجامع لأحکام القرآن أنموذجا. مجلة جسور المعرفة، 7(2)، 553-574. https://asjp.cerist.dz/en/article/152451
نعمة الله الجزائری، نور الدین. (1424). فروق اللغات فی التمییز بین مفاد الکلمات (محمد رضوان الدایة، تحقیق وشرح). مکتبة الرشد.